首页:故事大全栏目:经典哲理故事时间:2020-05-27 手机版
此语用英语翻译为“not worth a rush”。它的字面意思为:不值一张草席。 英语学习网.yingyua 源于旧时的西方习俗。rush即灯心草,这里指草席。过去西方人家里铺的不是地毯而是草席。如果有贵客到来,主人会换上干净的草席;倘若来了普通客人,一般不换草席;要是客人不受欢迎的话,那主人干脆什么也不铺,这样的客人就是“不值一张草席”的。 后来,人们便用not worth a rush来表示“毫无价值”。
:
铁匠与小狗【The Blacksmith And Dog】
80后的网络烧烤店
爱迪生发明电灯的故事
童话故事网 www.thgsw.com 提供小故事、爱情故事、哲理故事、儿童童话故事在线阅读,如有文章侵犯作者权利,请联系本站删除
Copyright © 儿童童话故事大全版权所有。 sitemap 京ICP备10055045号 gushi.联系QQ:7764-1255
最新故事,热门故事, 推荐故事,地图